Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
25.2.2007, 23:55
Сообщение
#41
|
|
|
ВРЕДНЫЙ FUNKY MOTHERFUCKER ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 917 Регистрация: 30.12.2006 Возраст: 20 Из: Украина, Запорожье Пользователь №: 57 Пол: мужской |
redhotman, да мне вобще всё-равно о чём он поёт, главное - КАК он поёт.
|
| AAT |
26.2.2007, 0:24
Сообщение
#42
|
![]() Участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 16.1.2007 Возраст: 17 Пользователь №: 94 Пол: мужской |
Ещё немного переводов из альбома By the Way.
I Could Die For You - Я мог бы умереть за тебя(перевод Ольги Белик) В том, что говорят карты, Что-то есть, я знаю. (1) Не хочу жить Чужими жизнями. Вот кем я хочу быть, Вот что даю тебе, Потому что для меня это - бесплатно. Она улыбается, пока я прожигаю свою жизнь. Я мог бы за тебя умереть. О, я выбираю такую жизнь. Я здесь, чтобы быть единственным посредником Между тобой и тем, (2) Что видели мои глаза. Мне очень хочется Все это оживить - Красоту, которую я не могу осквернить. Ты знаешь, я всегда использовал свои чувства, Чтобы ты могла увидеть Ее повсюду. Я б ее забрал, а после Нашел бы способ поделиться с тобой. Приди и иди Со мной, Странствуй со мной, Это все бесплатно. Я мог бы за тебя умереть, Что ты хочешь делать, О, такую жизнь я выбираю. Приди опять и скажи, Куда ты хочешь пойти, И что для меня значит Остаться с тобой наедине. Затвори дверь, и Никто не должен знать, Как мы проводим время. Приди и иди Со мной, Странствуй со мной, Это все бесплатно. Я мог бы за тебя умереть, Что ты хочешь делать, О, такую жизнь я выбираю. Комментарии: 1. something inside the cards - дословно: что-то внутри карт - но вряд ли мы так говорим по-русски. Имеется ввиду, что иногда гадание, или карты, говорят правду, и в этом есть некий смысл. 2. to tell you of the sights these eyes have seen - дословно: рассказать тебе о том, что видели мои глаза. То есть быть посредником между тем, что существует у героя в голове, и героиней. On Mercury - На Меркурии (перевод Ольги Белик) Держу себя Хваткой мазохиста, Выпусти меня, Избавься от всего, Просто измени мое направление, Давай же, идем. Выпрямись, Я – на двойном свидании, Я должен найти себя В легком, тяжелом и среднем весе. Мы веселимся круглые сутки (1) И движемся, разбалтывая тайны, Пред каждой остановкой на дороге. Приди опять, скажи мне, Через что ты проходишь, Как девушка, которая лишь знает Ребенка, что принадлежит… Воспоминания обо всем, О лимонных деревьях на Меркурии. (2) Приди ко мне с лекарством, Из-за пятой или шестой из тридевяти земель. (3) Ты всегда побеждала меня, улыбаясь, Когда я был повержен. Воспоминания обо всем, Что было и прошло. Всматриваясь В обратное головокружение (4) Отлива, Оставь его, Еще один упрямый Скорпион. Давай же, идем. Выпрямись, Я – на двойном свидании, Я должен найти себя В легком, тяжелом и среднем весе. Мы веселимся круглые сутки И движемся, разбалтывая тайны, Пред каждой остановкой на дороге. Приди опять, скажи мне, Через что ты проходишь, Как девушка, которая лишь знает Ребенка, что принадлежит Луне, о которой Она хорошо отзывалась. Обернись, посмотри на меня, Это и вправду, и вправду ты. Комментарии: (1) rock around the clock – это не рок вокруг часов, как у нас всегда переводили, а рок круглые сутки, то есть – или же круглосуточное веселье. (2) пресловутые лимонные деревья означают, видимо, то же, что и наши яблоневые сады на Марсе – очередную галлюциногенную утопию. (3) from five or six of seven seas – дословно: «из-за пятого или шестого из семи морей»; как мне объяснили, в американском фольклоре «за семью морями» означает то же, что у нас «за тридевять земель». (4) reverse vertigo – так и будет: обратное головокружение. Никто не знает, что сие значит? Warm Tape - Непристойная пленка (перевод Ольги Белик) Дрожи для меня, девочка, Подчиняйся мне, дорогая, Приближая к себе Поток, что пройдет сквозь тебя. Плыви за улыбкой В голубую каменоломню. (1) Сделай это для меня, детка, Ты не пожалеешь. Дрожи для меня сейчас, Подчиняйся мне, дорогая. ПРИПЕВ: Я скитаюсь по царству мертвых милю за милей, Довольствуясь любовью, что всегда была рядом с домом. Погрузи меня в воды, Погрузи меня в воды любви. Оба мы были слеплены из ангельской пыли. (2) Я был рядом, Но недостаточно близко. Запятнай мой светлый образ, Женщина, которую я мог бы согреть. Трепещи для меня, девочка, Дай мне свои голову и плечи, (3) Портрет со страниц любви и славы, Сплю рядом с тобой – и я в твоей статье. (4) Запятнай мой светлый образ, Женщина, которую я мог бы согреть. ПРИПЕВ Идем, Я знаю, что делаю это для двоих. Интуиция – то, что ты из этого извлечешь. Я знаю, что делаю это для двоих. Ты там была, на счастье мое, Я знаю, что делаю это для двоих. Дрожи для меня сейчас, Подчиняйся мне, дорогая. Жизнь, которую мог бы Я дать тебе, любимая. Плыви за улыбкой В голубую каменоломню. Сделай это для меня, детка, Ты не пожалеешь, Портрет со страниц Любви и славы, Сплю рядом с тобой – И я в твоей мечте, Довольствуюсь любовью. Комментарии: (1) в оригинале – blue rock quarry. Однако quarry переводится еще и как «вагина», а blue – «пошлый, порнографический». Таким образом, мы получаем образное выражение, примерно как в «Тысяча и одной ночи»: он направил свой корабль в ее бухту (2) angel dust – очень опасный и сильный наркотик: смесь кокаина, морфия и героина (3) give me your head and shoulders shot from the pages of love and glory – а вот здесь поподробнее. Вообще head and shoulders shot – это портретный снимок. Затем, мы все знаем шампунь «Head and shoulders». Но что интереснее всего, фраза give a head означает «сделать минет», а shot – половой акт и его оргазмический финал. Таким образом, мы получаем полный набор от Энтони: и «дай мне на тебя полюбоваться», и «сделай мне минет», и «доведи меня до конца»… в общем, и про портрет, и про минет! (4) story – газетный/журнальный материал. С учетом всего вышесказанного имеется ввиду, что герой спит вместе с этой женщиной и потом попадает в газетную хронику. Отсюда и пассаж о светлой репутации, которую герой просит запятнать. |
| seamus |
26.2.2007, 9:47
Сообщение
#43
|
![]() Переворачиватель пингвинов ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 691 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 362 Пол: мужской |
Хм... чё-то я не пойму ни хрена. А не, понял, - это набор слов ))) Что вижу, то и пою ))) Такую песню наверно лучше не стоит переводить, чтобы не портить... Тут не в перцах дело (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) просто некоторым людям кажеться что песни "набор слов" из-за того,что у англосаксов как и у всех есть какие-то поговорки,афоризмы,фразеологизмы и прочие литературные извращения,и очень часто их переводят буквально,в итоге получается тот самый "бессмысленный набор слов". Это как у Жванецкого про раков)) Или например таким же бредом англичане восприняли перевод "Ревизора",а уж там то всяких фразочек двусмысленных полным-полно (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
26.2.2007, 11:47
Сообщение
#44
|
|
|
ВРЕДНЫЙ FUNKY MOTHERFUCKER ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 917 Регистрация: 30.12.2006 Возраст: 20 Из: Украина, Запорожье Пользователь №: 57 Пол: мужской |
Polar Bear, а я и не говорю, что в перцах дело. Я имею ввиду, что перевод этот был никакущий. Вот второй перевод - улётный.
|
| or-tyk |
1.3.2007, 16:32
Сообщение
#45
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 464 Пол: средний |
|
1.3.2007, 19:22
Сообщение
#46
|
|
![]() JFisMFgenius ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1 407 Регистрация: 15.12.2006 Возраст: 24 Из: Донецк,UA Пользователь №: 39 Пол: женский |
or-tyk, ого переводик! Дорога на Байкал?(IMG:style_emoticons/default/laugh.gif)
Как на флаге у японцев\Просто зеркалом для солнца (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) Это самый оригинальный перевод,который я встречала! (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) |
| or-tyk |
1.3.2007, 22:35
Сообщение
#47
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 464 Пол: средний |
or-tyk, ого переводик! Дорога на Байкал?(IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) Как на флаге у японцев\Просто зеркалом для солнца (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) Это самый оригинальный перевод,который я встречала! (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) скорее переложение. но что уж поделать, что видим - о том и поем (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) имхо, получилось то самое настроение |
| Jahstin |
5.3.2007, 15:08
Сообщение
#48
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 2.3.2007 Пользователь №: 485 |
скорее переложение. но что уж поделать, что видим - о том и поем (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) имхо, получилось то самое настроение по моему классно даже ритм совпадает (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) |
6.3.2007, 19:29
Сообщение
#49
|
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: 0 Пол: мужской |
Цитата вот еще один перевод Road Trippinhttp://a-b.gorodok.net/2/Road_Trippin.htm однозначно передалка на русский слэнг и делался для игры на гитаре в компании друзей (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) слова ведь прикольно сочетаются |
10.3.2007, 0:48
Сообщение
#50
|
|
![]() Король гоблинов ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 551 Регистрация: 3.1.2007 Из: Лабиринт Пользователь №: 60 Пол: мужской |
Давно искал человека на этом форуме, перед которым можно было снять шляпу.
Респект, AAT! (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
| AAT |
10.3.2007, 18:06
Сообщение
#51
|
![]() Участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 16.1.2007 Возраст: 17 Пользователь №: 94 Пол: мужской |
Давно искал человека на этом форуме, перед которым можно было снять шляпу. Респект, AAT! (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Да нет пробелм. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ВОт выкладываю ещё переводы, теперь из Californication. Parallel Universe - Параллельная Вселенная В глубине параллельной Вселенной Все трудней и трудней разобраться, что было в начале. Под водой, где мысли льются легко и свободно, Далеко: Мы с тобой родом из моря, не так ли? Припев: О Боже, черт возьми, я Король Калифорнии! Я кричу об этом на всех углах, Для меня это - всё! Быстрый взгляд высоко в небо - о, боже! Вся солнечная система вдруг поместилась В твоих микроскопических глазах. Ты умрешь, но эта паутина останется, Взгляни на звезды в твоей голове, Там еще много свободного места. Припев x 2 В твоем сердце снова перемены, Нервный срыв нас с тобою сближает, Осчастливь свое сердце, девочка. Запрети себе рыдать, вытри слезы с соленых щек, Когда ты слышишь любимую песню, я с тобой! Припев x 2 Scar Tissue - Старые раны Взгляни на мои старые раны, Это один мистер постарался. Закрой глаза, и я поцелую тебя, ведь Только с птицами буду делить я... Только с птицами буду делить я Этот одинокий пейзаж Только с птицами буду делить я Этот одинокий пейзаж Приставь меня к стенке, Девчонка из Кентукки в бюстгальтере наизнанку Всё не выходит у меня Попробовать на вкус твое сердце и здоровье, поскольку Лишь с птицами буду делить я этот одинокий пейзаж Кровопотеря в ванной, Южная девушка с алой тянучкой, Помаши папе и маме ручкой, так как Лишь я и птицы увидим... Лишь я и птицы увидим Этот одинокий пейзаж Лишь с птицами я буду делить этот одинокий пейзаж Мягко говоря, с разбитой челюстью, Шагну через черту, но без скандала. Осенью мы называем это падением, Но это пройдет, как и все под луной И только с птицами буду делить я этот одинокий пейзаж... Я хочу, чтобы ты увидела мои шрамы, Это один мистер постарался. Закрой глаза, и я поцелую тебя, ведь Только с птицами буду делить я.... Только с птицами буду делить я этот одинокий пейзаж Только с птицами буду делить я этот одинокий пейзаж... Otherside - По ту сторону Припев: Как долго еще буду я скользить Лишь по своей стороне, Я не верю, что это плохо, Но мне это уже по горло Больше, чем когда-либо. Я слышал твой голос сквозь фотографию И подумал, что можно изменить прошлое. Только ты знаешь, что ты больше не вернешься, Но я должен взглянуть на это с другой стороны. Мне предназначено провести долгие столетия На кладбище, где я вступаю в брак с морем. Чужие мысли не потревожат мой ум, Но я должен взглянуть на это с другой стороны, послать все к черту, забыть Припев Лейте мою жизнь в бумажную чашку, Хотя она давно уже полна. Она хочет знать, я все еще прежний? - Но я посмотрю на это с другой стороны. Эффектная старлетка в моей постели, Она хочет получить мою израненную душу. Просто расслабься, дорогая, Посмотри на это с другой стороны, забудь Припев Заведи меня, издевайся надо мной, Сожги меня, оставь по ту сторону, Я кричу и говорю, что ты не мой друг, Я рву это на части, но потом рождаюсь снова. Припев Долго ли еще? Я не верю, что это плохо, Меня это уже достало больше, чем когда-либо. Get On Top - Покори вершину Покори свою вершину! Заставь, я приду, я кусал, она отбивалась. Горилла, Горелла, Сэмми Ди и Сальмонелла, Пойдем со мной, ведь я просто монстр. Ты - зло, но я еще хуже. Я прикинулся больным в твоем квартале, показал пальчик копу и выбил замок вместо того, чтоб постучать. Покори свою вершину! Припев: Помешательство - мое последнее искушение, Откроем новую планету вместе! Хотя всему свое время, не правда ли? Встань, приди, я завелся, а она - нет. Газонокосилка, гвоздь программы, Жизнь Безумной Жены, Пойдем со мной, ведь я крутой, ты - за, а вот я против. Не слушай мои оправдания, я знаю, Ты хочешь стереть меня в порошок, Только ты видишь мои недостатки, ну так вырви мне ногти и оставь истекать кровью, что же ты медлишь? Припев Покори свою вершину! Заставь меня прийти, я кусаю, она бьет. Катись быстрее, школяр несчастный, сними девчонку за доллар, пойдем со мной, мне уже надоело быть в подвешенном состоянии, ты кричишь, я кричу. Я прикинулся больным в твоем квартале, показал пальчик копу и сломал замок, прежде чем войти. Покори и ты свою вершину! Easily - Легко Легко! Давайте все утащим, Запросто, давайте все поженимся сегодня! Шао Линь вытащил розу из горла, так что все получится. Гладкая палочка станет толще, Когда ты прервешься, чтобы показать. Ну, в общем, все получится. Послушай женщину тяжелым утром, напомни мне, если будешь, как мы Звать, звать кого-то с небес, зови, Зови, я знаю, ты можешь. Легко! Давайте поймаем свою волну, Легко, но мы не поймаем ее в клетку. Шао Линь трясся за свою душу, так что все получится. Смотри утомленно, но по-хозяйски На свои привычные вещи, и все тогда получится. Я не могу сказать, кого тебе боготворить, ты думаешь, это уже почти закончилось, но все только начинается. Зови, зови кого-нибудь с небес, зови, зови, я знаю, ты можешь. Послушай женщину тяжелым утром, скажи мне, если станешь, как мы. Брось меня к волкам, потому что таков порядок. Забрось меня на небо, потому что я знаю, что вернусь. Шао Лишь трясся за свою душу, так что не трусь, все получится. Посмотри усталым взглядом На свои старые вещи, и все у тебя получится. Послушай женщину тяжелым утром, дай мне знать, если ты с нами станешь Звать кого-то сверху, зови, зови, я Знаю, ты можешь. Я не буду подопытным кроликом, который родился, чтобы тут же умереть. Брось меня к волкам, потому что во всем должен быть порядок. Забрось меня на небо, я ведь знаю, что вернусь. Легко Porcelain - Фарфор Фарфор Ты терзаешь свою кожу? Ты скучаешь без любви своих близких? Появляешься и снова исчезаешь. Фарфор Пахнешь ли ты, как девушка, улыбаясь, Можешь ли не болтать о своем ребенке?- Ты просто появляешься и исчезаешь. Маленькая Луна светит весь день, Маленькая Луна Фарфор Носишь ли ты луну в утробе? Кто-то сказал, что ты угасаешь очень рано, Просто появляешься и исчезаешь Фарфор Ты терзаешь свою кожу? Ты скучаешь без любви своих близких? Появляешься и исчезаешь Маленькая Луна светит весь день Маленькая Луна... |
10.3.2007, 18:52
Сообщение
#52
|
|
![]() JFisMFgenius ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1 407 Регистрация: 15.12.2006 Возраст: 24 Из: Донецк,UA Пользователь №: 39 Пол: женский |
Выложите,плизззз,кто-нибудь перевод RIGHT ON TIME! песня про Джона,так что интересно будет почитать)))
|
11.3.2007, 12:24
Сообщение
#53
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 30.12.2006 Возраст: 17 Из: отжженная Уфа))) Пользователь №: 56 Пол: мужской |
-------------------------------------------------------------------------------- перевод Nusik & Anthony Emit Remmus/Summer Time/Летнее время Символ Калифорнии - медведь Здесь встречаются ангелы и дьяволы Лето - время бесед и клятв Попозже, может быть, мы прогуляемся Я приглашу тебя в кино Мы пройдем по площади Лестера* Что может быть страннее Английской девчонки и американского парня? Лондон в летнее время Позвони мне по спутникововй связи Лондон летом Выругайся на меня и все будет ok Сомневайся, но не отказывай Выбор был твой, но ты оставила его за мной Она смотрела на меня доверчиво, но остро Этот взгляд поразил парня в самое сердце Пусть свершится то, что предопределено космосом Давай взберемся и спустимся с холма Примроуз* Что может быть страннее Английской девчонки и американского парня? Лондон летом Позвони мне по спутникововй связи Лондон летом Выругайся на меня и все будет ok Цветок Калифорнии - мак Тяжкое преступление грозит мне золотом твоей улыбки Держись подальше от всех, от кого можешь Ничто никогда не идет по плану Хотя я и знаю, что у каждой реки свое русло Время приветствовать снег на Темзе Что может быть страннее Английской девчонки и американского парня? Лондон летом Позвони мне по спутникововй связи Лондон летом Выругайся на меня и все будет ok ________________ Песня посвящена Mel C (экс Spice Girls), хорошей подруге (именно подруге!) Энтони * - места в Англии -------------------------------------------------------------------------------- This Velvet Glove/Эта бархатная перчатка Близко к моей коже Я случайно встретился с той Что Сидит у телефона Я брошен один В другом измерении Джон говорит, я живу как в аду По собственной воле Никто не ждет От меня провала У меня есть сила воли Так ужасно чувствовать себя ненужным А каково быть Всеми прощенным Созерцать самый сладкий сон И когда я брожу один я слушаю Нашу тайную мелодию Ничто из того, что я когда-либо видел Не сравнится с твоими солнечными глазами Кто-то так близко Что может видеть сквозь них Я шагну в пропасть и, ты знаешь, Я сделаю все, что угодно Ради тебя Плыву к солнцу Потому что там есть тот Кто знает, откуда я пришел Я забочусь о тебе Правда, правда Подойди ближе Ложись Рядом со мной Сижу один под жарким солнцем Вот написал тебе письмо Превозмогая себя Твои солнечные глаза не похожи Ни на что, что я когда-либо видел Кто-то близкий Может видеть тебя насквозь Я упаду в бездну, ты ведь знаешь, Я сделаю все что угодно Для тебя Твои солнечные глаза не похожи Ни на что, что я видел Тот кто так близко Был создан для тебя Я шагну в пропасть, ты знаешь, Что я готов на все Ради тебя Близко к моей коже Кто-то, с кем Я случайно столкнулся Бедствия - это Всего лишь еще одна звезда Падающая на мой двор Джон говорит, я живу в аду И там мое место Я так хочу быть с той Кому можно сказать Я люблю твой аромат -------------------------------------------------------------------------------- Savior/Спаситель Развей в пух и прах своего спасителя Только ты всегда был моим любимым Моим мужчиной - Все в твоих руках Теперь я могу прославлять тебя Ведь ты стал выше – Ты ведь всегда рядом Теперь ты знаешь, зачем я пришел И некого обвинять В непонимании – Все в твоих руках Я такой же как ты, ведь ты сделал меня тем Кто я есть – Все в твоих руках Взмах крыла маленькой бабочки Может изменить все в этом мире А еще я слышу чудесную музыку И теперь у меня есть, что тебе дать Вижу тебя в красивом Меняющемся свете Он обычный человек и тоже полон проблем Но все будет хорошо Произнеси мое имя Лишь произнеси – и я приду Забудь своего спасителя Всепрощающего и милосердного Он лишь человек – Все в твоих руках Твоему герою предназначено дрогнуть На его месте мог быть любой – Но ведь ты мой мужчина Я бы никогда не предал тебя Посмотри на меня, кто мог поднять тебя Твое лицо в песке – Но спасение в твоих руках Ты всегда был моим любимым Всегда был моим мужчиной – Все в твоих руках Мы – Red Hots (красные и горячие) И мы всех любим, а меня никто не любит Цветы в цветочных горшках Танцуют на столах И вот я вижу тебя в красивом Меняющемся свете Он лишь человек, но что бы он не делал Все будет хорошо Произнеси мое имя Только произнеси - я приду Развей в пух и прах своего спасителя В жизни, про которую ты рассказал Ты всегда будешь моим мужчиной ________________ Песня посвящена отцу Энтони Кидиса -------------------------------------------------------------------------------- Purple Stain/Сиреневое пятно Рисовать пальцем не грех Я опустил средний палец В твою менструацию – и это, пожалуй, все, что я выиграл Я у тебя дома, дай-ка мне развернуться Сила прорицателя от Монти Любовь к кино поглотила Джона Фрусчанте Подними голову и расстели простынь Она слишком свободна, а я болен Черный и белый, красный и голубой Тебе к лицу И если я закричу, не отпускай меня Сиреневое пятно – Я знаю Постучи по дереву, у нас все ok Потому что мы живем в Голливуде С Дракулой и Дарлой Худ* И несказанные слова понятны Я с головы до ног фанат крокодилов!** Давай разберемся с крокодило-ненавистниками Делай то, что делаешь, делай, что говоришь Какая, к черту, разница?! Черный и белый, красный и голубой Тебе к лицу И если я закричу, не отпускай меня Сиреневое пятно – Я знаю И если я попрошу тебя остаться Не бойся ничего в пути (Прибей труса на своем пути***(IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Это выход отсюда, но мне плевать Потому что это то, куда – Я иду Постучи по дереву, у нас все хорошо Потому что мы живем в Голливуде С Дракулой и Дарлой Худ И непроизнесенные слова ясны Это выход отсюда Но мне плевать Потому что это то Что я хочу носить Постучи по дереву, у нас все хорошо Потому что мы живем в Голливуде Рисовать пальцем не грех Я опустил средний палец В твою менструацию – и это, пожалуй, все, что я выиграл Я у тебя дома, дай-ка мне развернуться Легкое перышко, но ты не можешь сдвинуть его с места Фарли – ангел, и я могу это доказать Сиреневое пятно на моей подушке Ложись спать плакучая ива Черный и белый, красный и голубой Тебе к лицу И если я закричу, не отпускай меня Сиреневое пятно – Я знаю И если я попрошу тебя остаться Не бойся ничего в Это выход отсюда, но мне плевать Потому что это то, куда – Я иду Постучи по дереву, у нас все ok Потому что мы живем в Голливуде С Дракулой и Дарлой Худ И несказанные слова понятны Это выход отсюда Но мне плевать Потому что это то Что я хочу носить Постучи по дереву, у нас все хорошо Потому что мы живем в Голливуде _____________________________ * - Дарла Худ (1931-1979) - американская актриса, с середины тридцатых годов снималась в фильмах для детей, включая "Our Gang" и "Little Rascals" ** - прикол, наверное, какой-то... *** - так ближе к оригиналу -------------------------------------------------------------------------------- Right On Time/Самое время Один выстрел – все, что мне нужно Я чувствую ритм, когда истекаю кровью Пока смерть не разлучит нас Разбей мне сердце, чтобы я смог начать Суперкалифорнистично Поцелуй меня футуристично Я ломаюсь, но должен держаться Пора вылезти из всего этого Самое время Самое время Самое время Самое время, самое время, самое время, самое время Выглядишь отлично, ты выглядишь отлично, пора взбудоражить 1999-ый Самое время Притаись и атакуй Обратись к небу за помощью Святая корова Сейчас я здесь и нигде одновременно Жанна Д’Арк перевоплотилась Может мы родственники Так много крови должно циркулировать Так много пространства надо украсить Самое время Самое время Самое время Самое время, самое время, самое время, самое время Выглядишь отлично, ты выглядишь отлично, пора взбудоражить 1999-ый Самое время Простая и острая боль Я хочу, но не могу жаловаться Смерть освободит нас А сейчас пора устроить шоу Когда мы стоим в автомобильной пробке Весь мир в волнении Вибрирует, когда мы двигаемся Без нас снова становится неподвижным О Боже! -------------------------------------------------------------------------------- Road Trippin'/Путешествие Путешествуя с моими лучшими друзьями Мы набрали кучу закусок и припасов Пора покинуть этот город Пора незаметно ускользнуть Давайте затеряемся Где-нибудь в США Давайте затеряемся... Давайте затеряемся... Ты сидишь в синеве заката Обратившись на запад Желтые языки искрящегося пламени Всего лишь зеркало для солнца Всего лишь зеркало для солнца Всего лишь зеркало для солнца... Эти улыбающиеся глаза всего лишь зеркало... Сколько воды утекло со времен проигранных и выигранных битв Эта жизнь сверкает дольше вечности в лучах солнца Давайте проверим свои головы И проверим прилив Оставаться на вершине в лучах солнца требует от нас большего, чем того заслуживает Всего лишь зеркало для солнца Всего лишь зеркало для солнца... Эти улыбающиеся глаза всего лишь зеркало... Задержимся немного на Большом Суре* У нас все идет как по маслу Выпьем звезды Пора незаметно ускользнуть Давайте затеряемся Прямо здесь в США Давайте затеряемся... Давайте затеряемся... Ты сидишь в синеве заката Обратившись на запад Желтые языки искрящегося пламени Всего лишь зеркало для солнца Всего лишь зеркало для солнца Всего лишь зеркало для солнца... Эти улыбающиеся глаза всего лишь зеркало Эти улыбающиеся глаза всего лишь зеркало Твои улыбающиеся глаза всего лишь зеркало... _________________ * - в местечке под названием Big Sure у Фли есть дом STADIUM ARCADIUM перевод _G_ -------------------------------------------------------------------------------- Disc 1 - Jupiter -------------------------------------------------------------------------------- Dani California - Дани Калифорния* Родилась в штате Миссисиппи Папа был копом, а мама - хиппи. В Алабаме она тебе врежет молотком Если ты ей закроешь панораму. Она никогда не знала ничего, кроме бедности. Так за кого меня принимает твоя шайка? Черная бандана, милая Луизиана, Грабит банк в штате Индиана. Она - беглец, бунтарь и красотка На своем веселом пути говорит: "Ну и что, детка, ты будешь делать?" Заглядывает в дуло 45-го калибра - Всего лишь очередной способ выжить. Калифорния, покойся с миром. Одновременный исход. Калифорния, оскаль зубы. Она - моя жрица, я ваш жрец. Она - любовница, детка и борец. Я должен был сразу заметить Звали тебя - что-то вроде Дани Калифорния, День наступал, и я уже собирался тебя оплакивать. Немного поддатая, она крадет очередной вдох. Я люблю свою детку до смерти. Калифорния, покойся с миром. Одновременный исход. Калифорния, оскаль зубы. Она - моя жрица, я ваш жрец. Кто знал, твою другую сторону? Кто знал, за какую истину другие погибли? Слишком правдиво, чтобы распрощаться с тобой. Слишком правдиво, чтобы распрощаться... Крути ручку микшера, одаренный аниматор, Одну - сейчас, еще одиннадцать - потом. Никогда не делала этого, вплоть до Миннесоты. Парень из Северной Дакоты стрелял ради квоты**. Где-то в бесплодных землях она оставляла лучшее на потом. Но только больно смеяться. Ушла слишком быстро. Калифорния, покойся с миром. Одновременный исход. Калифорния, оскаль зубы. Она - моя жрица, я ваш жрец. __________________ *Кидис: "Я хотел продолжить историю Дани Калифорнии (появлявшейся в Californication и By the way)". ** - минимальное число голосов, необходимое при голосовании. -------------------------------------------------------------------------------- Snow (Hey oh) - Снег (Хэй оу)* Я решил, что все, что я пробовал В своей жизни - лишь для того, чтобы обдолбаться. Когда я сижу один, я себя немного узнаю, Но мне мало себя на этот раз. Шаг с дороги к морю, к небу, И я верю тому, на что мы положились. Вот это Приходи играть на этом. Я пожертвую своей жизнью. Хэй оу, слушай, что я говорю. Я понял тебя Хэй оу, теперь слушай, что я говорю. Когда же я пойму, что на самом деле не могу Идти к источнику еще раз. Время решать Когда это убивает меня. Когда я на самом деле пойму, Что все, что мне нужно - заглянуть внутрь. Я стал верить, что лучше бы не уходить Пока не получил свой шанс парИть. Когда это убивает меня, Что мне на самом деле нужно? Все, что мне нужно - заглянуть внутрь. Хэй оу, слушай, что я говорю. Возвращайся и Хэй оу, смотри, что я говорю. Чем больше вижу - тем меньше знаю, Тем больше хочу отпустить это. Хэй оу. Глубоко под покровом другого совершенного чуда Где все так бело, как снег. Лично отделенный от этого неопределенного мира И некуда идти. Где-то посреди покрова другого совершенного чуда Где все так бело, как снег, Бегу по полю, где все мои следы Заметет и мне некуда идти. Когда углублять, улучшать для друга Все каналы, что сломались. Теперь ты откроешь это, а я позвоню Просто, чтобы услышать, как ты это поешь. Шаг с дороги к морю, к небу, И я верю тому, на что мы положились. Вот это Приходи играть на этом. Я пожертвую своей жизнью. Хэй оу, слушай, что я говорю. Я понял тебя Хэй оу, теперь слушай, что я говорю. Чем больше вижу - тем меньше знаю, Тем больше хочу отпустить это. Хэй оу. Глубоко под покровом другого совершенного чуда Где все так бело, как снег. Лично отделенный от этого неопределенного мира И некуда идти. Где-то посреди покрова другого совершенного чуда Где все так бело, как снег, Бегу по полю, где все мои следы Заметет и мне некуда идти. Я говорю эй, да, о да, Скажи моей любви теперь. Глубоко под покровом другого совершенного чуда Где все так бело, как снег. Лично отделенный от этого неопределенного мира И некуда идти. Где-то посреди покрова другого совершенного чуда Где все так бело, как снег, Бегу по полю, где все мои следы, Заметет и мне некуда идти. __________________ *Песня об "освежении" (Кидис) -------------------------------------------------------------------------------- Charlie - Чарли* Все на борту...Все вовремя... Получай свое...Получил мое... Через минуту...Буду здесь... Сиди тихо...Расплатись... Ты могла сделать на ипподроме... Ускользай...Тромбон... У кого-нибудь есть TV tome**?.. Это верно...Неизвестно... Когда я услышу этот запах, Запомню его и понесусь сломя голову. Крошка, оставь мне чуть-чуть, Лучше прогуляюсь с тобой. Намного лучше чем Чарли будит меня До самого позвоночника и Чарли трясет меня И рассказывать мою историю Чарли заставляет меня И Чарли вызывает у меня улыбку. Давайте все...Танцуйте твист... Получайте сообщение...На кулаке Фли***... Ходи, как ученый... Ложись...Получи поцелуй... Большая картина и она никогда не врет... Большой папочка...Посоветует... Уже замаскирован... Закат...Восход... Мое сердце...Твоя кожа... Эта любовь...Я в ней... Мы всегда появляемся неожиданно. Ты права...Я - нет... Будь свободна...Не будь... Близкий взгляд явился на свет. Все, чего я когда-либо хотел - взять это и бежать с тобой Соскользнуть в чары лета Пригнуться и бежать, что есть сил. __________________ *Вообще, Чарли - жаргонное название кокаина. Кидис, впрочем, отрицает, что это песня про наркотики. Он говорит, что Чарли - "это ваше воображение, искорка, вспыхивающая у вас в мозгу, когда вы думаете о чем-то. Чарли может быть чем угодно для вас." ** - Сайт такой. *** - Имеется ввиду татуировка у Фли "LOVE", видимо. -------------------------------------------------------------------------------- Stadium Arcadium - Стадиум Аркадиум Звон стоял над Санкт-Петербургом Когда я увидел тебя. Надеюсь, я получил то, что ты заслужила. И вот где я нашел... Дым окружает твой прекрасный лик И я влюбляюсь. Улетаю в космос И вот где я нашел путь Стадиум Аркадиум, Зеркало для луны. Я изменяюсь и я согреваюсь. Вот как это все сейчас. Пока тучи не столкнутся. Странные вещи случались И до и после полудня. Я готовлюсь, я разогреваюсь. Заставляя себя, И я не против вопросов Сейчас. Один внутри моей лесной комнаты, И гроза гремит... Никогда не думал, что мой лес зацветет Но сейчас он весь в цветах Бесхозные дни и музыка играет Для всей ночной тусовки. Без остановки И я взываю. Скучные травки, которые масс-медиа пропагандируют, Но животное получает, что животному нужно. И мне жаль. И вот где я нашел... Столбы пыли обволакивают Твоего горожанина Достаточно доброго, чтобы отречься И вот где я сейчас. __________________ *Кидис говорит, что когда поет эту песню, то представляет четырех парней в походе в дикой местности, играющих музыку и соединяющихся со вселенной. -------------------------------------------------------------------------------- Hump de bump* Сорок детективов на неделе, Сорок детективов - это сильно. Прогуливаюсь по улице любви, Разве это плохо? Могу ли я узнать своего сообщника? Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bop Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bodu Hump de bump doop bop Bump de hump doop bodu Наверное, сотни миль Или любой из сотен стилей. Это не про твою улыбку, но Это про то, как мы живем. Когда я был одиночкой Я был ничем иным, как волной двух пляжей. Кто-нибудь видел небо? Я совсем пробудился теперь. Делаем бит, пока говорим, Делаем красоту мира. Верим в разрушение, мы мстим Разве это плохо? Могу ли я получить своего созависящего? Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bop Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bodu Hump de bump doop bop Bump de hump doop bodu Должно быть, это были сотни миль Любого из сотен стилей. Это не про твою улыбку, но Это про то, как мы живем. Когда я был одиночкой Я был ничем иным, как волной двух пляжей. Кто-нибудь видел небо? Я совсем пробудился теперь. Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bop Hump de bump doop bodu Bump de hump doop bodu Hump de bump doop bop Bump de hump doop bodu Слушай, что я говорю И попытайся вдолбить это себе в голову. Немного объяснений - Шанс понять. Живя в цитадели Трудно быть самим собой. Жду, пока колокольчик зазвенит И я совсем пробудился теперь. Должно быть, это были сотни миль Любого из сотен стилей. Это не про твою улыбку, но Это про то, как мы живем. Когда я был одиночкой Я был ничем иным, как волной двух пляжей. Кто-нибудь видел небо? Я совсем пробудился теперь. __________________ *"Hump de bump" с трудом поддается переводу, но, видимо, означает "заниматься сексом". -------------------------------------------------------------------------------- She's only 18 - Ей всего 18 Ей всего 18, Не любит Rolling Stones. Она избрала кратчайший путь Чтобы стать совсем взрослой. У нее mood ring*, Милая сестричка, Аромат Спрингстина, Пара колготок. Это ток-шоу вытекает из силуэта, Она сказала: "Ты знаешь, милый, настало время намочить твои пальцы". У тебя начинается ломка, если нет сигареты. Последнее, что я слышал от тебя - ты кричала: "Терпи". Переверни мир Прямо с ног на голову. Книга любви Будет долго смеяться после твоей смерти. Очарован Твоим видом и всем тем, что сказано. И постарайся Поумнеть и мы засветимся. Я слышал, что P-Funk Снова в строю. Дать усохнуть твоей голове - Вот, что я рекомендую. В твоей родословной Точно был Франкенштейн, На этой одинокой сосне** Я сделаю тебя своей. Понятно, что ты зачаровала меня своим колдовством. На дискотеке на твоей киске - блеск. Я кладу свою любовь в твою духовку и я не спятил. Последнее, что я слышал от тебя - ты кричала: "Воскресни". Переверни мир Прямо с ног на голову. Книга любви Будет долго смеяться после твоей смерти. Очарован Твоим видом и всем тем, что сказано. Сделай игру Для светлейших умов и мы будем излучать свет. __________________ *mood ring - колечко настроения, меняет цвет в зависимости от температуры тела **Pine - с английского - сосна, с французского - член. -------------------------------------------------------------------------------- Slow Cheetah - Медленный Гепард* Оживить мертвых в моей голове Никогда не получится, нет способа И нет лекарств принять. У меня был шанс сойти с ума, В психушке под проливным дождем, У меня был шанс сломаться. Все так плохо, что должно быть хорошо; Странную девчонку никто не понял - Она была одета, как свадебный торт. Любой другой день и я смогу сыграть Похоронный марш для Bonnie Brae**. Зачем пытаться и убегать? Медленный гепард перед моим лесом Похоже, что это так сейчас. Медленный гепард приходит, это так эйфористично. Не важно, что говорят. Я знаю девушку, она работала в магазине, Она не знала зачем живет, Да она и имени-то своего почти не знала. Они пытались сказать ей, что она никогда не будет Так счастлива, как та, на обложке журнала. Она купила его на зарплату. Медленный гепард перед моим лесом Похоже, что это так сейчас. Медленный гепард приходит, это так эйфористично. Не важно, что говорят. Все хотят так много сказать И они говорят, говорят, проговаривают свою жизнь, Даже не задумываясь. Прогуливаться по направлению к кладбищу - Очень древний танец с веселеньким древним звуком. Похоже, что это так сейчас. Медленный гепард перед моим лесом Похоже, что это так сейчас. Медленный гепард приходит, это так эйфористично. Не важно, что говорят. __________________ *Вроде, пенся о Yohanna Logan **Bonnie Brae - Улица в Лос-Анджелесе. В книге "Scar Tissue" Кидис рассказывает, что покупал на ней наркотики. Плюс, "Bonnie Brae" - центр помощи проблемным детям. -------------------------------------------------------------------------------- Torture me - Мучай меня Все потому, что я счастлив быть в печали, Я хочу это все, хочу, чтобы сейчас все было плохо. Вот, что я знаю. Удачный год для выстрела, я слышу, Середина конца уже близко. Пойдем... Вот, что я знаю. Мучай меня, мучай меня, Это давит на меня, так мучай меня. Мучай меня этим колдовством, Это давит на меня, так мучай меня, пожалуйста. Все листья коричневеют, И ветер носит меня по округе. Пойдем... Вот, что я знаю. Мучай меня, мучай меня, Это давит на меня, так мучай меня. Мучай меня этим колдовством, Это давит на меня, так мучай меня, пожалуйста. Воля Бога еще крепка, Бразильские дети получают свои порции. Пойдем... Давай вклюим это и вырубим это. Вид твоего ультразвука. Это так... Все листья коричневеют, И ветер носит меня меня по округе. Пойдем... Удачный год для выстрела, я слышу, Середина конца уже близко. Это так... Мучай меня, мучай меня, Это давит на меня, так мучай меня. Мучай меня этим колдовством, Это давит на меня, так мучай меня, пожалуйста. -------------------------------------------------------------------------------- Strip my mind - Оголять мой разум Arthur J* Показал Бульвар никогда не будет таким же полным любви и жизни снова. (Мы все устали от всего твоего...) Горячий, как Аид**. Ранние восьмидесятые, Спой еще песню, чтобы я почувствовал себя, словно я влюблен опять. (Не теряй волю) Пожалуйста, не оголяй мой разум. Оставь что-нибудь. Пожалуйста, не оголяй мой разум. Все любезны, Знак отказа, Кровавая Королина, почему бы тебе не заглянуть опять внутрь. (О, я могу заставить тебя попробовать). Оператор, Со-создатель, Давай, излучатель, почему бы тебе не снести очередную крышу и спеть. (О, у тебя всего одна мечта). Пожалуйста, не оголяй мой разум. Оставь что-нибудь. Пожалуйста, не оголяй мой разум. El dorado***, Выиграл в лотерею Всю наличку, но не путеводную нить, но теперь т |